查权重网站(快手账号权重下载)
8322023-12-02
大家好,如果您还对南七技校是985还是211不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享南七技校是985还是211的知识,包括为什么叫南七技校的问题都会给大家分析到,还望可以解决大家的问题,下面我们就开始吧!
本文目录
还可以。
中国科学技术大学,南七技校是科大人对学校的一种亲切称呼。中国科学技术大学的民间称谓,因位于合肥市南七里站附近而得名。一方面点出了学校的地理位置,一方面又点出了学校以理工科为主的学科特色,同时又有自谦的意思,就像北大、清华人也调侃学校为中关村文理学院和五道口男子职业技术学院一样。南七技校此称呼在学校内流传已久,校友之间总是使用这个调侃的称呼互相打趣。体现了科大人对母校的热爱,也一改中科大一贯以严肃示人的形象。
昨天看到一张可达鸭版的校徽神图,瞬间被萌到了(真是个神奇的宝贝)。认真看文章原来是广东的一所“双鸭山大学”的校徽。等等…地理好的同学,可能蒙了。双鸭山不是在黑龙江么?而广东好像也没有一所叫“双鸭山”的大学啊!
这一切都源自于微博上一张书页的截图。
书中出现了这样一段话:“1984年出生在中国广东省广州市,父母是双鸭山大学(SunYat-senUniversity)的老师。五岁那年夏天,随父母去了香港,后来全家移民新加坡......”
耿直的网友一眼就发现,SunYat-sen不就是孙中山的英文译名么?那么“SunYat-senUniversity”不就是中山大学么?
中山大学官微也转发了这则“双鸭山大学”微博,并称“可能读了个假大学”,并称“可能读了个假大学”。
这怎么就被翻译成“双鸭山大学”了?
6月24日,自称是截图书作者的“云湖浪子YZ25T”在微信公号“火车开往西伯利亚”发布了《关于神翻译“双鸭山大学(SunYat-senUniversity)的出处声明》。他称截图的出处正是他出版的游记《惊心动魄的17天——独自探秘印占中国藏南地区纪实》中第57页的一段话。
作者在微信中称,因为伪造身份方可进入藏南地区游览,因此就编了这个身世。
而为何把中山大学译为“双鸭山大学”,则是源于五年前的一段经历。2012年12月27日(京广高铁首发那天),他在广州坐地铁,路过“中大”站,方知道中山大学的英文名就是“SunYat-senUniversity”(直译就是孙逸仙大学),但听报站音,怎么听怎么像“双鸭山大学”。于是在校内上发了一张照片:
再往后,他的朋友圈子里便把中大戏称为“双鸭山大学”。
事情弄明白了,但是作为吃瓜群众的网友们,一发不可收拾地“爱上”了中山大学的这个新名,并纷纷根据这个新名字,为大学设计了新版校徽。
既然是双鸭山大学,当然要有两只鸭子,一座山。
校徽设计风格也是五花八门,有写实鸭版的。
有烤鸭版的。
还有动漫版的。
双鸭山大学校徽的设计battle愈演愈烈,中山大学校徽的原设计者姚友毅副教授看不下去了,决定亲自出马,设计了两套校徽。
即是985,也是211.
“南七技校”是中国科学技术大学的江湖绰号,因为地理位置在合肥市南七里站附近而得名。
南七技校是中国科学院直属的理工类全国重点大学,是国家首批“211工程”、“985工程”重点建设院校。在世界大学学术排名中,排在第6名,而且保研率非常高,基本雄踞全国前三。
技校是培养技术工人,不是学历教育,技校毕业颁发技能资格证书,不是学历证书,一般企业会按中专对待。技工学校隶属于劳动部门管理,它主要是为企业培养熟练的技术工人,技工学校主要培养初级工和中级工,技师学院主要是培养中级工和高级工。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。