我的世界字体
6822023-11-27
大家好,今天给各位分享德牧分为东德,西德和锤系德牧吗的一些知识,其中也会对为什么不建议养东德猫呢进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!
本文目录
全世界只有两种德牧..锤系德牧是什么玩意?只有两种德国牧羊犬,一种是工作线东德,一种是展示线西德,其它的都不叫德牧,全世界都没有锤系德牧
德国牧羊犬也就是我们常说的德牧,黑背,德国狼狗,在世界军警界享有盛名,在中国民间也广为流传...
目前常见的德牧分为两种
一种是改良过的“西德牧羊犬”也叫展示线西德(SV德牧)
一种是较为原始“东德牧羊犬”也叫工作线东德(DDR)
国内的德牧大多数为西德展示线,其实无论东德还是西德都是同根同源,只是后来培养的目的出现了差异,形成了两个分支
SV德牧:注重外观,体态优美,接近标准骨架结构,但并不完全抛弃其工作能力,性格温顺,服从性高,适合当家庭伴侣犬
DDR侧重于犬的工作能力,对犬的神经类型要求高,公狗头大,牙钻骨发达,强健,凶猛好斗,从不参加展示比赛,适合担任工作犬,不适合家庭伴侣犬
锤系德牧是什么玩意?
锤系德牧是中国民间繁殖的,突出的大脑袋,大腮皮,大背线,大骨量,也叫大头德牧,集各种夸张与一身,简直让人无法直视,是一些利欲熏心的人利用德牧杂交而来的,迎合国人什么都喜欢大的心理,欺骗新人,堪称德牧届的笑话!
锤系德牧已背离德国标准,被中国牧羊犬CSV封杀
越来越多的人认可工作线东德,而展示线西德深受人们诟病,德牧更应该注重工作能力,而非秀展型
认为CSV和SV把德牧这一伟大的犬引向歧途,夸张的弓背结构,过分注重形态,葬送了这一种优秀的犬种,导致德国牧羊犬走向衰败
对此你怎么看?
你更喜欢工作线东德,还是展示线西德?
关注宠知乎,是一种支持,是一种鼓励罗威纳的猛是对人而不是狗!
罗威纳生强体壮,动作迅猛,气势强悍,是世界上最具有勇气和力量犬种之一
长的凶神恶煞罗威纳隶属于十大猛犬之一
为什么打架却那么怂?
原因是罗威纳属于工作犬,护卫犬
人们在培育罗威纳过程中剔除掉与工作无关的属性:好斗
它的工作对象是人,而不是狗
因此,罗威纳在面对不要命死缠烂打的狗,会表现不自信,不坚韧,更不顽强,给人的感觉就是怂,即使训练有数的罗威纳,在面对同类打斗时候,也会中途掉头
罗威纳不擅长打架
罗威纳在十大猛犬中单挑,可能谁也打不过
甚至土狗敢去欺负它
相反
罗威纳在面对人,尤其是暴徒,罪犯时候
它会专注、从容、忍耐、迎击、决不后退、攻击果敢强劲
简答总结
也就是说罗威纳是用来咬人的
就像比特犬是用来咬狗的一样
关注姑苏谈狗,是一种支持,是一种鼓励谢邀回答~!
临床兽医蓝沧泽,专为您解决宠物困扰!
我国其实对于犬种培育自古并不是很注重,但是我国还是有比较不错的几种狼犬的。
狼青——世界名犬,国产骄傲狼青是广泛分布于我国各地的一种犬只,狼青是采取多种优秀狼犬不断改良选育而成,具有典型狼犬的特征。
狼青的特征:尾长而粗,三角眼,眼睛为黄褐色或深褐色,身体外形匀称,体质结实,运动灵活,毛色现有铁青、青白、草黄。
我国有北方狼青和昆明狼青两个亚种。多饲养来帮助打猎或牧羊;在很多地区也是看家护院的首选犬种。狼青肩高公犬在65cm—75cm,母犬肩高55cm—70cm之间。脸长,头宽三角眼,三角耳朵,大尾巴,中毛
狼青犬适应性强,生存能力强,好喂养、忠实护主、活泼沉着,很有灵性天生具有易驯服的优性格机敏,聪明,尤其护主,在很多地区是看家护院的首选犬种。
狼青同捷克狼犬、黑狼犬并称世界三大名犬。
国之骄子,昆明犬。明犬是公安部昆明警犬基地自行培育的犬种。共有三种颜色品系:狼青、草黄、黑背。1953年开始选育,1964年培育成功,1991年荣获国家科技进步二等奖,军队科技进步三等奖,2005年成功培育的第七代昆明犬是中国唯一具有自主知识产权的军、警工作用犬
昆明犬主要作为我国军犬、警犬工作,广泛使用于边防巡逻,侦察破案,侦查毒品和爆炸物。也可用作单位和个人的护卫犬。它适应于各种气候,尤其是高原立体气候,在鉴别追踪与扑咬等方面各具特色。
昆明犬的出现,填补了我国不能自行培育良犬的空白。
昆明犬的体形外貌特征:后肢比较直立,体高与肩高近等,背腰线比较平直,略近方形,体长稍大于体高,比例约为10:9.0-10:9.5;成年犬体重、体尺:公犬体高为65-70cm,体重为35-42kg;母犬体高为60-65cm,体重为32-38kg;昆明犬的毛色:毛色为狼青色、草黄色、黑背色。
昆明犬被称之为国之骄子,是中国人心中永远的“战神”
希望能对您有所帮助!
我是蓝沧泽,一个有温度的临床兽医。
欢迎大家关注、点赞、评论~
德国的“冯”、西班牙的“唐”、缅甸的“吴”……这些都是当地文化特有的形容词,代表尊贵,加在名字里做前缀修饰,虽然翻译成汉语时翻译成这几个字,但其实它们都是该国特有语言,汉语的汉字没有这些国家的内涵,这样翻译就容易引起中国人的误会,以为这些字是姓氏。
类似的还有鲜卑里的“魏”、朝鲜里的“韩”……这些在该国该民族语言中表示高大、伟大、强大等等意思,所以被这些民族拿来做国家名,但是翻译时采用了音译,汉语里这些字并没有这些民族的文化内涵,所以中国人无法感受到这些词代表的各种意义。
打个比方,汉语里的“龙”代表强大、尊贵、吉祥、无所不能、非常优秀等等含义,但是音译成英语时,loong这个词会让英美人觉得这像一个抽水马桶,英美人完全感受不到这个词代表的含义。
欧美的dragon在古希腊词源里代表邪恶、有毒的爬行者,所以它一直是邪恶强大的象征,即使到了欧美各国语言里还是这个意思,按理说它应该音译成拽根,也表示强大邪恶。dragon与loong完全是两种不同的生物,它们的差别就好像猫与屎壳郎一样大。
可是当时的欧洲人不怀好意,把龙翻译成dragon,让全世界以为中国是崇尚dragon的国家。就相当于把猫翻译成屎壳郎,导致全世界以为中国人人喜欢养屎壳郎,还做屎壳郎的铲屎官。其实中国人养的是猫,与屎壳郎完全不同,可是欧美人坚持认为中国人都是养屎壳郎,还问为什么中国人养的屎壳郎这么大而且毛茸茸的、有四条腿和长尾巴、还会叫唤。然后欧洲人就开始各种找中国“屎壳郎”与欧洲屎壳郎的差别与共通性,其实猫与屎壳郎有个屁的共同性啊?这根本不是同一个物种好吗?
现代中国已经开始复兴,所以很多人自觉开始抵制欧美人的文化侮辱,中国人自创了“loong”这个单词来特指龙,网络上已经开始使用这个词或“long”这个拼音来指龙。希望大家都能自觉参与,抵制西方对龙的污名化。另外,我建议创造“犭曳”这个字来指dragon,发音为“zhuāi”,看上去就很邪恶。如果不行的话,可以用“拽根”这个词来指,因为这个词给人一种暴力拔树的感觉,强大而不讲理,比较贴近于dragon的意思。
如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。