京兆尹相当于现在什么官
8802023-12-04
大家好,今天小编来为大家解答景阳冈现在还有老虎吗这个问题,景阳冈的冷知识很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
本文目录
1、原因
知己知彼百战不殆。刚开始的时候,武松不了解对手,不知道老虎的招数,所以在老虎进攻的时候就一边躲闪防守,一边观察老虎的招数。等到知道老虎的底细后再出手。
2、故事简介
主要讲述梁山好汉武松回家探望兄长,途经景阳冈,至酒家沽饮十八碗,醉后欲行赶路。酒家告以冈上有虎伤人,劝其勿行。武松不信,在冈上果遇一条吊睛白额大虫。武松奋起平生之力以双拳将虎打死,为当地老百姓除去一大害。
3、人物简介
武松是施耐庵所作古典名著《水浒传》中的重要人物。武松原籍清河县,因其排行在二,又叫“武二郎”。血溅鸳鸯楼后,为躲避官府改作头陀打扮,江湖人称“行者武松”。武松曾经在景阳冈上空手打死一只吊睛白额虎,“武松打虎”的事迹在后世广为流传。武松最终在征方腊中痛失一臂,最后在六和寺病逝,寿至八十。
景阳冈课文中生僻词语:
榜文,指现在的公告。
印信,相当于现在的政府公章。
恁的,是那么的意思。
筛:斟。筛酒,即斟酒、倒酒。
如何:为什么。
但凡:凡是,只要。
印信:印章。
哨棒:防身用的木棍。
岂不枉送:难道不是白白送掉。枉,白白地。
请勿自误:请不要使自己受伤害。误,受伤害。
读了《景阳冈》,我不懂的问题是:为什么武松身边只带梢棒,而不带刀剑之类的武器?
《景阳冈》中的不易理解的词语:
①岂:表示反问,有“难道”的意思。
②如何:为什么。
③过往:来来往往。
④平生:一生。
⑤筛:斟。筛酒,即斟酒、倒酒。
⑥客官:旧时店家对顾客的尊称。
⑦如何:这里是“为什么”的意思。
⑧但凡:凡是,只要。
⑨榜文:官府的告示。榜,古代指文告,像现在的布告。
⑩吊睛白额大虫:大虫,老虎的俗称。眼睛上翘,额头上有白色花纹的老虎。
还有哨棒、请勿自误等。
好了,关于景阳冈现在还有老虎吗和景阳冈的冷知识的问题到这里结束啦,希望可以解决您的问题哈!